“與我們同在,”二人在Instagram上嘲笑
CarínLeón和Kacey Musgraves唱著無限的甜蜜愛。週二,穆西卡墨西哥國王和鄉村皇后,諾特尼奧 – 國家(Norteño-Corntry)分享了“翻譯損失”的電影視頻。
“與我們同在,”兩人將Instagram廣播帶到了有關視頻的字幕。
該視頻由Bear的Alexa Stone和Stephen Kinigopoulos執導,Reved Musgraves和León的雙語愛情故事是一個充滿活力的波多黎各Vallarta Bar,穿過酒吧。剪輯以充滿活力的顏色洗滌,跟隨這對夫婦,同時打破了Tekila的鏡頭和浪漫主義的聯繫。
在這首歌的發行中,Musgraves說:“已經很晚了,但是我不在乎/付款標籤,離開這裡/告訴我更多。” “再說一遍/我想成為我的男人。”
8月29日,這位拉丁 – 烏爾克二人組發表了“失去了翻譯的ında,講述了一種擊敗語言障礙的愛情。Musgraves和León與Amy Allen和Shane McAnlyly以及Julian Biletta和Matt Zara Producer一起寫了這首歌。
Musgraves以前喜歡探索該國的邊界,並將其與我在Norteño和Texas聽到的一些區域性墨西哥聲音融合在一起,同時說“傳統的國家和西方音樂”。
馬斯格雷夫斯(Musgraves)和萊昂(León)說,他們首次在納什維爾(Nashville)見面,胡安·加布里埃爾(Juan Gabriel)和胡安·加布里埃爾(Juan Gabriel)和羅西奧·杜爾卡爾(RocíoDúrcal)是二重奏。
LeLeón說,這是我最喜歡的歌曲之一,這讓我很驚訝……他知道所有的話。
Musgraves,“我幾年前學到了,從那以後我一直在想,” Musgraves補充說。 “我愛他。標誌性。”